The Clarinet BBoard
|
Author: D
Date: 2007-02-17 14:27
Hey guys, are there any German speakers out there?
I have a new book - Taegliche Studien aus Carl Baermanns "Clarinett-Schule" Op 63.
It has some instructions in the front that my German is not good enough to cope with. If anyone has a copy could they let me know what it translates as please? There seems to be a lot of levers and flaps and fork grasping going on. Is he referring to an Albert System clarinet, in which case I can ignore the instructions, or is it something that would make sense if I spoke German properly for a boehm system.
|
|
Reply To Message
|
|
Author: Elkwoman46
Date: 2007-02-17 15:23
Well, I know that schule means school, but I don't have that book.
Oh, I think taegliche means daily!!
|
|
Reply To Message
|
|
Author: D
Date: 2007-02-17 15:34
Yeah I got the basics! It's just that with anything technical a basic grasp of the language is not enough. I might be able to travel through Germany, book a hotel and order a meal. But I still have no idea how all these flaps and levers relate to any of my clarinets!
|
|
Reply To Message
|
|
Author: skygardener
Date: 2007-02-17 16:59
go to google and click on 'language tools' type the german in and it will translate it. It works quite well for what it is.
|
|
Reply To Message
|
|
Author: bkmoore
Date: 2007-02-17 17:24
I think I have the same book, but I don't have it in front of me at the moment because I'm stuck in Iraq. The German describes alternate fingerings that go with the numbers written next to some of the notes in the exercises. The alternate fingerings are necessary to play the passages smoothly. The fingerings work for the German/Oehler system, so probably wouldn't be useful if you play on a Boehm system. A typical example might translate as "same fingering as for G5, except with the middle finger lifted" to describe the fingering for the B Flat in the Clarion register.
|
|
Reply To Message
|
|
Author: D
Date: 2007-02-17 19:02
I thought that was the jist. I think that without a native german speaker I might as well give up on those instructions though. The online translations tools result in lots of forkgrabbing and several things that sound anatomically impossible. But I am glad that you think the instructions are for non Boehm clarinets. That means I can ignore them!
|
|
Reply To Message
|
|
Author: jane84
Date: 2007-02-17 19:22
You mean the scale book-the Bible?
If so, I seem to remember it's like bkmoore says.
-jane
|
|
Reply To Message
|
|
Author: bkmoore
Date: 2007-02-17 20:24
The term "Gabelgriff" in German means "Forked Fingering", but a literal translation would mean "Fork Grab." That's the problem with online translation tools such as Babelfish, they aren't context sensitive. Anyway the German/Oehler/Albert system clarinets all use several forked fingerings. I think you can safely ignore the instructions if you're on a Boehm clarinet.
|
|
Reply To Message
|
|
Author: larryb
Date: 2007-02-17 22:07
The Bettony-Baermann US edition has two sets of numbers for fingerings: italic for boehm and non-italic for german system (or the other way around). It's a forest of numbers, and I ignore them all.
|
|
Reply To Message
|
|
Author: thomas.b
Date: 2007-02-18 11:18
my german edition of Baermann opus63 has several parts. In my edition the comments are in german, french and english. If you tell me which part you talk about ( or which number) I could probably help you....
|
|
Reply To Message
|
|
The Clarinet Pages
|
|