The Clarinet BBoard
|
Author: stephmin
Date: 2008-07-25 03:27
Can anyone tell me the proper way to pronounce the following names?
Mark-Anthony Turnage (English)
György Ligeti (Hungarian)
Arvo Pärt (Estonian)
|
|
Reply To Message
|
|
Author: Chris P
Date: 2008-07-25 04:26
I'd pronounce them as:
Mark-An'tony Turn'-idge
Gyer'gy Li-get'ty
Ah'vo Peart (as in 'pear' or 'pair' with a 't')
Former oboe finisher
Howarth of London
1998 - 2010
The opinions I express are my own.
Post Edited (2008-07-25 04:27)
|
|
Reply To Message
|
|
Author: Joseph Brenner, Jr.
Date: 2008-07-25 04:45
Stephmin,
Let's hope that one each of our colleagues from Estonia and Hungary can help. I say that because languages from those two (and Finland) are outside our Indo-European language family. Hungarian, I know, tends to stress hard on the first syllable of words and I'd not be surprised if Finnish and Estonian did likewise I'm with Chris on Turnidge's name, but I'd wager that Ligety's first name is closer to "George" than to what Chris presumes and the consonant stress would be on the first syllable in Ligety. As to whether Ligety is 3-syllables or 2-syllables I don't know. What I do know is that the Hungarians treat the letter "y" in an interesting way. European newscasters seemed to pronounce the late Hungarian leader Imre Nagy's last name as "Nadge" as opposed to Nay gee. When the pianist Lily Kraus came to Nashville for a master class, she co-taught it with Gyorgy Sandor. She referred to him as "George Shandor" (one syllable and soft g's in the first name and the standard Hungarian treatment of "S" in his last name (pronounced "sh"). That's a long way 'round Robin Hood's barn to say "you've asked a good question."
|
|
Reply To Message
|
|
Author: clarnibass
Date: 2008-07-25 07:24
>> Hungarian, I know, tends to stress hard on the first syllable of words
English too (not that it's the same in any other way)
I might be able to find out later, but all I have for now, seeing you are from USA, is that the Rs in Arvo Pärt are definitely pronounced differently than how they are pronounced in (mostly US) English (actually I don't know any language that R is pronounced the same as English).
|
|
Reply To Message
|
|
Author: Mark G Simon
Date: 2008-07-25 14:24
In Hungarian "gy" is considered a separate letter of the alphabet and is pronounced approximately like the letters "dj" in English, or the "dge" in "judge" or "edge".
"Ligeti split" is a pun commonly used by writers when they want a clever headline for reviews of his music, and it only works when the name is accented on the first syllable.
Clarinetist, composer, arranger of music for clarinet ensemble
|
|
Reply To Message
|
|
Author: mrn
Date: 2008-07-25 17:26
Ligeti's name is pronounced LIG-a-tee (sort of like "ligature") The Gyorgy part is apparently pronounced something like "JAR-jee". See http://dictionary.reference.com/browse/Ligeti,%20Gyorgy%20Sandor
The "ä" in "Arvo Pärt" is supposed to be pronounced like the "a" in "cat"--since we don't usually follow up that vowel sound with the letter "r" in English, I think the proper pronunciation is somewhere between "part" (pronounced in an American accent) and "payrt" (which would approximate the German pronunciation of "Pärt"). Perhaps the best approximation is to try to say "pirate" in a Texas-panhandle accent.
The "Arvo" part is pronounced something like "parvo" (what you vaccinate your dog against) without the "p." See http://en.wikipedia.org/wiki/Arvo_Part
|
|
Reply To Message
|
|
Author: EEBaum
Date: 2008-07-25 19:05
Doesn't help when we try to put out pronunciations using how we think they sound with English letters. Helps to reinforce the local accent, rather than hear the authentic pronunciation. Bugs the crap out of me in English-[other language] dictionaries. Heck, most pronunciations of other languages that people try to spell out in English tend to have me adding a thick Southern drawl.
Oh, if only IPA were more widely used by non-linguists. (heck, I don't even know IPA, though I can muddle my way through more or less)
-Alex
www.mostlydifferent.com
|
|
Reply To Message
|
|
Author: charliette
Date: 2008-07-27 16:33
Gyorgy is pronounced a lot like George would be. In Hungarian the combo of gy = d' ...try saying the 'g' as you would for george in English but instead of keeping your teeth together, keep 'em open and softly keep your tongue at the roof of your mouth. I suppose it sounds like a very soft 'dyuh'
|
|
Reply To Message
|
|
The Clarinet Pages
|
|