Advertising and Web Hosting on Woodwind.Org!

Klarinet Archive - Posting 000442.txt from 2001/05

From: (William Wright)
Subj: Re: RV: [kl] RE: Clarinetfest 2001 ... a few comments
Date: Fri, 18 May 2001 13:25:10 -0400

<><> Susana=A0Garcia wrote:
Why the ClarinetFest doesn=B4t have any kind of traductor for the people
like me that not understand english very well, but want to be there?

Bienvenido, Susana. I realize that reading and writing a second
language is not the same as hearing and speaking it, but your written
English is easy to understand.

If you are proposing a translator in real time during the lectures
and concerts, it would expensive. I'm not part of ClarinetFest myself,
but I'm quite sure that a full-time translator is beyond ICA's budget.

However, a number of us speak Spanish well enough to help you if
there are any words on the registration form that you don't recognize,
and I would be astonished if the staff at the hotel/airlines/display
rooms doesn't include Spanish speakers.

I haven't travelled in South America, but I have in Spain and
Mexico. Exploring another culture's language and the import of its
idioms was part of the fun for me!


Unsubscribe from Klarinet, e-mail:
Subscribe to the Digest:
Additional commands:
Other problems:

     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact