Klarinet Archive - Posting 001147.txt from 1998/03
From: Michael Kolos <makolos@-----.ca>
Subj: Re: Tomasi "Sonatine Attique"
Date: Tue, 24 Mar 1998 00:27:42 -0500
Sounds to me like it might be a play on words. "Son-a-tine-a-tique" type
things. It would be pronounced like "sawn-a-teen ah-teek". Attique would =
an attic. Ancient/antique would be "Ancien" or "Antiquit@-----. I'm not
completely fluent, so there may be some expression I'm not familiar with,=
I think the play on words idea sounds right.
> A student is working up this interesting unaccompanied piece, and a che=
> of a French dictionary produced a surprise; instead of "ancient/antique=
> attique came out as "Attic/Athenian": can anyone shed some light on wha=
> this might mean in terms of how to play the piece, or why he would choo=
> this title? Or is this a mis-translation?
> Peter Stoll
> Instructor, Univ.of Toronto