Klarinet Archive - Posting 000050.txt from 2009/12

From: Joseph Fasel <jhfasel@-----.com>
Subj: Re: [kl] German Christmas Carols
Date: Wed, 16 Dec 2009 11:10:25 -0500

These are at least closer than google translator, I hope:

On Wed, Dec 16, 2009 at 1:52 AM, Robert Reyes <robert.reyes@-----.net> wrote:
> I'm hoping that someone on the lists knows German and can help me transla=
te
> these titles into English. =A0I tried google translator and I don't trust=
it.
> These are the titles I have not been able to find english translations to=
:
> Es Kommt ein Schiff geladen
There comes a ship laden
> Fr=F6hlich soll mein Herze springen
Gladly should my heart leap
> Kommt lasst Christum ehren
"Kommt und la=DFt uns Christum ehren" Come and let us Christians honor
> Lobt Gott ihr Christen
Praise God, ye Christian folk
> Macht hoch die T=FCr
"Lift the gate" (the German version of "Lift up your heads O ye gates")
> Maria durch ein' Dornwald ging
Mary went through a thorny wood
> Num komm der Heiden Heiland
(Should be "Nun") Come now, Saviour of the gentiles
> Nun singet und seid froh
Now sing and be glad
> O Heiland rei=DF die Himmel auf
O Saviour, tear heaven open
> Was soll das bedeuten?
What does that mean?
> Wie soll ich dich empfangen
How should I receive thee?

------------------------------------------------------------------

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org