Klarinet Archive - Posting 000075.txt from 2008/06

From: "Lora Crighton" <lcrighton@-----.com>
Subj: Re: [kl] Now here's a question that you are not likely to expect
Date: Tue, 17 Jun 2008 14:25:47 -0400

Here's the translation I have seen - "The muse does not allow the
praise deserving here to die"

On 6/17/08, Daniel Leeson <dnleeson@-----.net> wrote:
> Beleive it or not, it is a musicological question. The following inscription
> (in Latin) appears on an engraving of Mozart. It says, "Dignum laude irum
> Musa uetat mori." The line is taken from the Greek poet Horace, Carmina IV,
> 8, 28.
>
> Can someone with a better grasp of the classics take a swipe at translating
> this, please??
>
> Dan Leeson
> dnleeson@-----.net
> SKYPE: dnleeson
>
>
> ------------------------------------------------------------------
>
>

------------------------------------------------------------------

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org