Klarinet Archive - Posting 000014.txt from 2006/11
From: Laurence Beckhardt <lbeckhardt@-----.net> Subj: Re: [kl] Translation Date: Sat, 04 Nov 2006 22:02:18 -0500
It's Schiller, "An die Freunde" (not to be confused
with "An die Freude")
Technically, a poet of the German Classical period
(not Romantic)
--- Fred <fred.sheim@-----.net> wrote:
> Could any German speaker on the list help me with
> this:
>
> was sich nie und nirgends hat begeben, das allein
> veraltet nie.
>
> Both Google.com and Dictionary.com translators come
> up with this:
>
> which does not have never and anywhere goes, alone
> never becomes outdated.
>
> To me this is not much more understandable than the
> German!
>
> Fred
>
>
>
-------------------------------------------------------------------
> klarinet-unsubscribe@-----.org,
> klarinet-digest-unsubscribe@-----.org if you get
> the digest.
> klarinet-help@-----.org
> Klarinet is a service of Woodwind.Org, Inc.
> http://www.woodwind.org
>
>
-------------------------------------------------------------------
Klarinet is a service of Woodwind.Org, Inc. http://www.woodwind.org
|
|
|