Klarinet Archive - Posting 000009.txt from 2006/11
From: "Dee Flint" <deeflint01@-----.net> Subj: Re: [kl] Translation Date: Sat, 04 Nov 2006 12:50:35 -0500
----- Original Message -----
From: "Fred" <fred.sheim@-----.net>
To: <klarinet@-----.org>
Sent: Saturday, November 04, 2006 12:14 PM
Subject: [kl] Translation
> Could any German speaker on the list help me with this:
>
> was sich nie und nirgends hat begeben, das allein veraltet nie.
>
> Both Google.com and Dictionary.com translators come up with this:
>
> which does not have never and anywhere goes, alone never becomes outdated.
>
> To me this is not much more understandable than the German!
>
> Fred
>
Perhaps try a word for word translation instead of as a phrase. Then it
comes out
which itself never and nowhere has gone, that alone becomes outdated never
I would take that to mean that the inexperienced don't know when something
is out of date.
But that's just a guess.
Dee
-------------------------------------------------------------------
Klarinet is a service of Woodwind.Org, Inc. http://www.woodwind.org
|
|
 |