Klarinet Archive - Posting 000040.txt from 2006/01

From: "danyel" <rab@-----.de>
Subj: [kl] Mozaertliches Re: [kl] Gran Partitttta (K. 361)
Date: Wed, 04 Jan 2006 19:15:45 -0500

Sorry, Dan for duplicating some of your explanations. I was typing mine and
upon sending them away I received yours. May I ask, did you incidentally
learn German in Saxony? People in Leipzig speak a bit like that. If you ask
for the 'ein gong' in the rest of Germany you will probably get a tam tam.
German dialects are quite mysterious. Once I travelled to Nuernberg
(=Nuremberg, the native town of J. Denner, about 100 miles from Frankfurt
where I live), not for a trial (unfortunately all the cases have been
closed) but to see certain instruments at the museum and got stranded in
some hamlet mid way. I spoke to a railway official (in uniform and
everything) and tried to figure whether he understood what I asked. He
seemed to have fallen in a coma. Next I beheld the train coming in and
hurried away but could still hear the man saying a sentence that sounded
like Gothic or Vandalian or maybe Hunnic to me. Later on the train the very
little early German (5th cent.) I know from reading some bizarre
inscriptions helped me to figure out the meaning of what he said. It sounded
like: "yoyads foo-aht ahynee" and it was supposed to mean: "Jetzt faehrt er
ein" (now it--the train--is coming in). That was quite a revelation to me. I
am rather positive that if we met Mozart today, we'd hardly understand a
word of what he'd say. Let alone recognize his music the way he'd play it.

Best,
danyel

(hmm, don't you think, maybe I'd be entitled to a slice from one of your
various pizze? Or at least an anchovo (pl. anchovi)?)

----- Original Message -----
From: "dnleeson" <dnleeson@-----.net>

> First, in the case of the singular, the "a" is pronounced in a
> certain way. In the plural however, it is not the letter "a" but
> rather the letter "ä" and the umlaut over the "a" causes it to
> be pronounced differently.
>
> In the singular, the word is pronounced to rhyme with "gong." So
> it is an "ein gong."
>
> In the plural, there is no English sound that rhymes with an "ä"
> but one can approximate it with "ayng" (not "eye-ng but "ay-ng)
> and also, in the plural the final "e" is pronounced "eh". Put it
> all together and it comes out as "ein gayng eh."
>
> Incidentally, there are English words pronounced one way in the
> singular and a different way in the plural, for example goose and
> geese.
>
>
> Dan Leeson
> DNLeeson@-----.net
>

-------------------------------------------------------------------
Klarinet is a service of Woodwind.Org, Inc. http://www.woodwind.org

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org