Klarinet Archive - Posting 000033.txt from 2005/11

From: "dnleeson" <dnleeson@-----.net>
Subj: RE: [kl] Driving Dan NUTS
Date: Thu, 03 Nov 2005 17:21:32 -0500

I go to a woman and ask if I may take liberties. She says, "I
suppose so. Get done quick."

Then I go to another woman and ask the same question. She says,
"You bet your ass you can!!! I hope this takes a week."

The second answer is infinitely more correct than the first,
grammar nothwithstanding.

Dan Leeson
DNLeeson@-----.net

-----Original Message-----
From: Matthew Lloyd [mailto:matthew@-----.uk]
Sent: Thursday, November 03, 2005 2:12 PM
To: klarinet@-----.org
Subject: RE: [kl] Driving Dan NUTS

Dan says:

And this makes "Paritta" more correct that "Partita."

Dan - you of all people! "More correct"?

It's correct - or it's wrong!

Matthew (tongue in cheek)

-----Original Message-----
From: dnleeson [mailto:dnleeson@-----.net]
Sent: 03 November 2005 14:17
To: klarinet@-----.org
Subject: RE: [kl] Driving Dan NUTS

Grand Potato. That's a good one!!

But let me talk about the idea of a "correct misspelling." While
it is
incorrect to say that there were NO spelling rules in 1800 (which
is the
approximate date when "Gran Partitta" was written on the
manuscript of
K. 361), there were very few spelling rules. People spelled
things
almost the way they chose to spell them. Thus, in 1800, Gran
Partitta
was a perfectly valid spelling. The phenomenon of using 20th
century
rules of grammar and spelling applied to 18th century words is,
of
course, going to result in the natural assumption that the 18th
century
word is misspelled. But that is only because dictionaries had not
yet
begun to codify spellings to the point where, generally, only one
form
of a word was used with all other forms becoming obsolete. You
can see
this today in dictionaries where a few words have two or even
more
spellings, and almost all of these deal with double letters;
i.e.,
spiting vs. spitting; comon vs. common. In almost all cases, the
double
letter form was selected. And this makes "Paritta" more correct
that
"Partita."

Bottom line, it is not correct to say that Gran Partitta was a
misspelling in 1800, and this naturally brings up the problem of
changing the grammar and spelling of words from that era to fit
this
era's rules.

Dan Leeson
DNLeeson@-----.net

-----Original Message-----
From: KEVIN J FAY [mailto:kevinfay3020@-----.net]
Sent: Wednesday, November 02, 2005 9:56 PM
To: klarinet@-----.org
Subject: RE: [kl] Driving Dan NUTS

Ken Shaw posted:

<<<. . . [t]oward the end of the story, she talks about playing
"Mozart's Granpastita" -- I suppose the Italian version, rolled
out thin
and cut into various shapes -- oboes, clarinets, basset horns,
bassoons,
horns and contrabassoon (oops, double bass).>>>

In college, we referred to the Gran Partita (or, if you insist on
the
correct misspelling, the Gran Partitta) as the "Grand Potato."

Sophomoric, true - but then again, we were sophomores.

kjf

-----------------------------------------------------------------
--
For a
list of commands: email klarinet-help@-----.org For help:
email
klarinet-owner@-----.org Klarinet is a service of
Woodwind.Org, Inc.
http://www.woodwind.org

-----------------------------------------------------------------
--
For a
list of commands: email klarinet-help@-----.org For help:
email
klarinet-owner@-----.org Klarinet is a service of
Woodwind.Org, Inc.
http://www.woodwind.org

--
This email has been verified as Virus free
Virus Protection and more available at http://www.plus.net

-----------------------------------------------------------------
--
Klarinet is a service of Woodwind.Org, Inc.
http://www.woodwind.org

-------------------------------------------------------------------
Klarinet is a service of Woodwind.Org, Inc. http://www.woodwind.org

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org