Klarinet Archive - Posting 000128.txt from 2004/10

From: "Dee D. Flint" <deeflint01@-----.net>
Subj: Re: [kl] Clarinets and umlauts
Date: Tue, 5 Oct 2004 17:17:43 -0400

In transcribing German to systems without an umlaut, it is acceptable and
used to be customary to write the character with an e following it. For
example, "Häschengeliebter" would be printed as "Haeschengeliebter"

Dee

----- Original Message -----
From: <Haschengeliebter@-----.com>
To: <klarinet@-----.org>
Sent: Tuesday, October 05, 2004 1:15 PM
Subject: Re: [kl] Clarinets and umlauts

I knew about the Alt-numbers to get umlauts...but AOL my server would not
accept it when I typed it in for the E-mail address and when I used rabbit
instead of bunny it was too long for AOL...oh well...thank you for the site
to
remind me what the codes are though :)

~Krista~

In a message dated 10/5/2004 6:29:36 AM Pacific Standard Time,
bbtkal@-----.net writes:
Krista wrote:
>
> [ ... ] Haschengeliebter means bunny lover in German it was an inside joke
> form a long way back...the first A should be an umlaut (sp?) but AOL does
not
> accept those characters.

-----------------------------

Krista, I know it's OT, but try entering extended ASCII using Num-Lock and
the numeric keypad. See http://www.asciitable.com for the values. You press
the
Alt key while entering the code, e.g. a-umlaut is Alt-132, so you get
"Häschengeliebter".

Erik

---------------------------------------------------------------------
Klarinet is a service of Woodwind.Org, Inc. http://www.woodwind.org

---------------------------------------------------------------------
Klarinet is a service of Woodwind.Org, Inc. http://www.woodwind.org

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org