Klarinet Archive - Posting 001075.txt from 2003/04

From: "Wendy" <bosma@-----.net>
Subj: RE: [kl] Gran Partita or Gran Partitta
Date: Sat, 26 Apr 2003 00:46:51 -0400

I'm giving up, okay? You all win. I don't know anything about anything and
you all are venerable cornucopias of everything. Feel better?

> ....non-Italian speakers may not know that the words 'Partitta' and
> 'Partita' would be pronounced slightly differently by an Italian.
> Italian, you see, is a sensible language, in which you know how to
> spell accurately any word you can pronounce. (This is of course
> notoriously not so for English.) So in this case, an Italian waits
> slightly longer on the double 't' than on the single 't'.
> Non-Italians aren't very sensitised to this difference, but once it's
> pointed out, it becomes obvious.

Thanks for re-posting this-I don't think I ever saw that or would have used
a different example myself. You're not exactly waiting longer for the
double 't' it's more like pronouncing both of them. :)

>I also don't agree (not even to give a girl a break:-) that 'per',
'con', 'in', 'il', and one or two other words *aren't Italian*.

These examples are all articles-they are very similar amongst all the
romance languages. They are always used in conjunction with other words.
They don't need to end in a vowel because they are never used alone. They
kind of slide into the next word-that will, inevitably, end in a vowel.

Can we stop now? :)

-----Original Message-----
From: Tony Pay [mailto:Tony@-----.uk]
Subject: RE: [kl] Gran Partita or Gran Partitta

On Tue, 22 Apr 2003 15:08:48 -0500, bosma@-----.net said:

> For example, in Spanish, things sound just like they look. You can
> spell anything in Spanish as long as you can pronounce it correctly.
> The rules of pronunciation are very stringent.
>
> <sigh>

I might well sigh myself, Wendy. Here is the bit of my original post
from which this subthread sprang.

> ....non-Italian speakers may not know that the words 'Partitta' and
> 'Partita' would be pronounced slightly differently by an Italian.
> Italian, you see, is a sensible language, in which you know how to
> spell accurately any word you can pronounce. (This is of course
> notoriously not so for English.) So in this case, an Italian waits
> slightly longer on the double 't' than on the single 't'.
> Non-Italians aren't very sensitised to this difference, but once it's
> pointed out, it becomes obvious.
>
> So my question for Dan is: which pronunciation do you use?-)

Apropos 'Gran': sure, it's a shortened form of 'Grande', but it's
nevertheless an Italian word, as we see by its use by the Italians in
'Gran Bretagna'.

I also don't agree (not even to give a girl a break:-) that 'per',
'con', 'in', 'il', and one or two other words *aren't Italian*.

Tony
--
_________ Tony Pay
|ony:-) 79 Southmoor Rd Tony@-----.uk
| |ay Oxford OX2 6RE http://classicalplus.gmn.com/artists
tel/fax 01865 553339

... I did it. I killed them all.

---------------------------------------------------------------------
Klarinet is supported by Woodwind.Org, http://www.woodwind.org/

---------------------------------------------------------------------
Klarinet is supported by Woodwind.Org, http://www.woodwind.org/

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org