Klarinet Archive - Posting 000507.txt from 2001/05
From: Bilwright@-----.net (William Wright) Subj: RE: [kl] French Idioms Date: Sun, 20 May 2001 23:32:44 -0400
<><> Gavin=A0Rebetzke wrote:
I'm not a UK member, but I'm interested in why you have asked this
question.
.... well-l-l-l..... <very big grin> When I'm travelling in a
foreign country, I always like to speak their language correctly.
Being serious for a moment, I've heard UK visitors (to the US) use
the word "bloody" and I've never felt confident that I knew how angry or
disapproving they intended to be. I have a tendency to fall into the
local idiom without meaning to do so, and therefore I want to put myself
on guard if it's a truly raunchy word in the U.K.
I've travelled in Australia (my parents spent several years
outback) and I have a feel for what it means in your country; but who's
to say that it has the same meaning in the UK?
Cheers,
Bill
<><> Do you not use "bloody" at all in the US?
No, except in the sense of losing blood or being coated with blood, such
as an injury that is bleeding.
---------------------------------------------------------------------
Unsubscribe from Klarinet, e-mail: klarinet-unsubscribe@-----.org
Subscribe to the Digest: klarinet-digest-subscribe@-----.org
Additional commands: klarinet-help@-----.org
Other problems: klarinet-owner@-----.org
|
|
|