Klarinet Archive - Posting 000972.txt from 2001/01
From: "Sebastien Duguet" <sebastienduguet@-----.com> Subj: Re: [kl] translation Date: Tue, 30 Jan 2001 15:13:17 -0500
Rich,
"Dorfel" is austrian or bavarian dialect for "Dorf", meaning village.
Kahlenberg (meaning "bold mountain") is probably the name of a place. The
translation of the title is "In the small village of Kahlenberg).
Sebastien Duguet
>From: Rich Nicklay <rnicklay@-----.us>
>Reply-To: klarinet@-----.org
>To: klarinet@-----.org
>Subject: [kl] translation
>Date: Tue, 30 Jan 2001 09:15:20 -0600
>
>Anyone translate the following band title: Im Kahlenbergerdorfel
>
>R. Nicklay Spirit Lake, Iowa U.S.A.
>
>
>
>---------------------------------------------------------------------
>Unsubscribe from Klarinet, e-mail: klarinet-unsubscribe@-----.org
>Subscribe to the Digest: klarinet-digest-subscribe@-----.org
>Additional commands: klarinet-help@-----.org
>Other problems: klarinet-owner@-----.org
>
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.
---------------------------------------------------------------------
Unsubscribe from Klarinet, e-mail: klarinet-unsubscribe@-----.org
Subscribe to the Digest: klarinet-digest-subscribe@-----.org
Additional commands: klarinet-help@-----.org
Other problems: klarinet-owner@-----.org
|
|
|