Klarinet Archive - Posting 000695.txt from 2000/11

From: Roger Shilcock <roger.shilcock@-----.uk>
Subj: Re: [kl] Bass clarinet question
Date: Tue, 21 Nov 2000 07:05:35 -0500

It does - the equivalent of the U.K. term "Registered trade mark".
Roger S.

In message <B63EB0C5.D460%fssterns@-----.org writes:
> I thought "Marque Depose" meant "Trademark!" Idiomatic...FSS
>
>
> > If I remember right, the full phrase is "Marque depose" (with the acute
> > accent over the last e). It makes more sense that way, but "Depose" is
> > used as an abbreviation. Rather like "Ltd" = "Limited" = "Limited liability"
> >
> > At 22:27 11/19/2000 -0500, you wrote:
> >>
> >> - Donna, who took six years of French and never came across "Depose" on any
> >> vocabulary lists....
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Unsubscribe from Klarinet, e-mail: klarinet-unsubscribe@-----.org
> Subscribe to the Digest: klarinet-digest-subscribe@-----.org
> Additional commands: klarinet-help@-----.org
> Other problems: klarinet-owner@-----.org
>
>

---------------------------------------------------------------------
Unsubscribe from Klarinet, e-mail: klarinet-unsubscribe@-----.org
Subscribe to the Digest: klarinet-digest-subscribe@-----.org
Additional commands: klarinet-help@-----.org
Other problems: klarinet-owner@-----.org

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org