Klarinet Archive - Posting 000252.txt from 1999/05

From: Note Staff Unlimited <notestaff@-----.de>
Subj: Re: [kl] Coughy, or ti?
Date: Sat, 8 May 1999 20:54:25 -0400

Mark Charette schrieb:

> Kaos in ce Klasrum
>
> By Dolton Edwards
>
> You must have often thought English spelling is harder than need be.
> Just look at words like cough, plough, rough, through, and thorough.
> YThe great writer Bernard Shaw wanted us to change our alphabet. Here's
> one way of doing it.
>
> In the first year, for example, we would suggest using "s" instead of
> soft "c". Sertainly all students in all sities of the land would reseive
> this news with joy.
>
> Then the hard "c" would be replased by "k,", sinse both letters are
> pronounsed alike. Not only would this klear up the konfusion in the
> minds of the spellers, but typewriters kould all be built with one less
> letter.
>
> There would be great exsitement when it was at last announsed that the
> troublesome "ph" would henseforth be written "f". This would make words
> like "fotograf" twenty persent shorter in print.
>
> In the third year publik interest in a new alfabet kan be expekted to
> have reatshed a point where more komplikated tshanges are nesessary. We
> would urge removing double leters whitsh have always ben a nuisanse and
> made speling more difikult.
>
> We would al agre that the horible mes of silent "e's" in our language is
> disgrasful. Therfor, we kould drop thes and kontinu to read and writ
> merily along as though we wer in an atomik ag of edukation. Sins by this
> tim it would be four years sins anywun had used the leter "c," we would
> then urg substituting "c" for "th."
>
> Kontinuing cis proses year after year, we would eventuali hav a reali
> sensibl writen languag. After twenti years wi ventyur tu sa cer wud bi
> no mor uv ces teribl trublsum difikultis. Even Mr. Yaw wi beliv wud be
> hapi in ce noleg cat his drims finali kam tru.
>
> Reader's Digest Treasury for Young Readers, (c) 1961
> Adapted from Astounding Stories, (c) unknown
> ----
> Mark Charette@-----.org/clarinet
> "Cards by Aimee", http://www.sneezy.org/Aimee
> "The phenomenon is too variable for proper study" often
> translates from "I don't know how to get musicians to do
> anything twice the same" - A. H. Benade
>
> ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

It's interesting to note that some of the changes from the first years are a
matter of fact in the German language and even more so in Dutch.

In Germany, we are in the midst of a language reform. One of the changes is,
in fact, being allowed (not mandatory) to substitute "f" for "ph". We now may
write "Fantasie" instead of "Phantasie". Hmm, does that sound familiar to
English speakers?...

Wut iz ce wurld kuming too??

David
David Glenn
notestaff@-----.de

-------------------------------------------------------------------------
Unsubscribe from Klarinet, e-mail: klarinet-unsubscribe@-----.org
Subscribe to the Digest: klarinet-digest-subscribe@-----.org
Additional commands: klarinet-help@-----.org
Other problems: klarinet-owner@-----.org

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org