Klarinet Archive - Posting 000661.txt from 1998/12

From: Roger Shilcock <roger.shilcock@-----.uk>
Subj: Re: [kl] Bible and music - changed question
Date: Thu, 17 Dec 1998 21:28:52 -0500

But "Aron" is the usual German spelling!!!!
Roger Shilcock

On Thu, 17 Dec 1998, MARK wrote:

> Date: Thu, 17 Dec 1998 10:43:14 -0500
> From: MARK <mgustav@-----.com>
> Reply-To: klarinet@-----.org
> To: klarinet@-----.org
> Subject: Re: [kl] Bible and music - changed question
>
> If you want a challenge, take on Schoenberg's "Moses und Aron". He not only
> omits the second "a" in Aarons name out of superstition (reducing 13 letters
> with the "a" to 12 letters without the "a") but challenges the logic of the
> story.
>
> It will be performed by the Met this year.
>
> Mark Gustavson
>
> Benjamin A. Maas wrote:
>
> > <The class is only on the Hebrew Bible, so I thought that this would be an
> > inappropriate topic.>
> >
> > What about the music of Leonard Bernstein? I can't seem to find my
> > recordings/info right now, but I seem to remember that the text of the first
> > symphony is a Hebrew Text. The other symphonies have some texts and
> > religious significance, but I don't know them as well. His Mass is also
> > unlike any other mass our there...
> >
> > --Ben
> >
> > Benjamin Maas
> > Clarinetist and Digital Recording Engineer
> > Student, University of Southern California
> > Executive Director, Digital Renaissance Consort
> > bmaas@-----.net
> > bmaas@-----.edu
> >
> > -------------------------------------------------------------------------
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
>
>

-------------------------------------------------------------------------

   
     Copyright © Woodwind.Org, Inc. All Rights Reserved    Privacy Policy    Contact charette@woodwind.org