Klarinet Archive - Posting 000374.txt from 1996/12
From: Fred Duerr <fduerr@-----.net> Subj: Re: Opus Date: Thu, 12 Dec 1996 20:54:00 -0500
At 12:02 AM 12/12/96 -0500, Elizabeth R. Goeke 99 wrote:
>Guys,
> As a German minor, I feel it is my place to translate for the rest
>of the world who was smart and avoided reading Faust in the original (like
>I should have).
>
>
>> Da steh ich, ich arme Tor,
> So I stand, I poor gate (?, my Faust is in a friend's room)
>> und bin so klug wie als zufor.
> and am so smart as before.
>
>> "It is better to have loved and lost,
>> than to never have lost at all."
> <Depends on your point of
> view>
> elizabeth
>
>
>--
> *****************************************************
> 'A composer knows his work as a woodsman
> knows a path he has traced and retraced, while a
> listener is confronted by the same work as one is in
> the woods by a plant he has never seen before.'
> - John Cage
>
> Elizabeth Goeke
> Middlebury College
> Box 2804
> Middlebury, VT 05753
> goeke@-----.edu
>
> *****************************************************
>
>Hi again. Tor = Fool
How about this one: Time flies like an arrow.
Fruit flies like a banana.
(Marx)
Enough! I must work on thie weekend's "Cracker-do!"
Fred Duerr, Ph.D.
Route #1, Box 195
Walla Walla, WA 99362
509-529-9495 (v)
541-938-0624 (f)
"It is better to have loved and lost,
than to never have lost at all."
|
|
|