Klarinet Archive - Posting 000535.txt from 1996/11
From: "Nichelle A. Crocker" <crockena@-----.EDU> Subj: Re: Beethoven 9th Date: Fri, 22 Nov 1996 17:50:03 -0500
>Hopefully you can help me. I need the translation of Beethovens 9th
>symphony last movement.
>
>Matthew McFalls
If what you want is a translation of Schiller's Ode To Joy, here is an
excellent one. Some of the accents may not work in various e-mail programs.
An die Freude
O Freunde, nicht diese T=F6ne ! Sondern la=DFt uns angenehmere anstimmen,=
und
freudenvollere !
Freude, sch=F6ner G=F6tterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heigeltum !
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt ;
Alle Menschen werden Br=FCder,
Wo dein sanfter Fl@-----.
Wem der gro=DFe Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein !
Ja - wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund !
Und wer=92s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
Freude trinken alle Wesen
An den Br=FCsten der Natur ;
Alle Guten, alle B=F6sen
Folgen ihrer Rosenspur.
K=FCsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, gepruft im Tod ;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels pr=E4cht=92gen Plan,
Laufet, Br=FCder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlagen, Millionen !
Diesen Ku=DF der ganzen Welt !
Br=FCder - =FCberm Sternenzelt
Mu@-----.
Ihr st=FCrzt nieder, Millionen ?
Ahnest Du den Sch=F6pfer, Welt ?
Such=92 ihn =FCberm Sternenzelt !
@-----.
Beethoven nach Schiller
Ode to Joy
Oh friends, not this tone! Rather let us raise our voice in cheerful, joyous
song!
Joy, beloved, God-inspired,
Daughter of Elysium,
We set foot in, fire-drunken,
Heavenly, Thy Holiness!
Thine enchantment binds together
What the times have torn apart;
All mankind will brothers follow
Where Thy gentle wing o@-----.
Let him whom success hath chosen
E=92er a friend to friends to be,
Him who a fair wife hath taken,
Join us in Thy Jubilee!
Yea, who but one soul his own can
Call upon the rounded Earth!
And who=92s never known it, he can
Steal away from us in tears.
Joy all beings do partake of
From the breast of Mother Earth;
All the good and all the evil
Follow in her floral path.
Kisses she bestowed and vintage,
And a friend betrothed in death;
Lust for life she gave the leeches,
And the cherub stands with God.
Glad, as fly the suns in orbit
Through the heavens=92 splendid path,
Run, my brothers, on your way,
Joyful as crusading heroes.
Be embraced, ye teeming millions!
With this kiss from all the world!
Brothers, o=92er the Milky Way
He must dwell, beloved Father.
Do you kneel before Him, millions?
Do you know your Maker, world?
Seek Him o=92er the Milky Way!
He must dwell beyond the starlight.
Scott Alexander Gabriel Reiss
Nichelle Crocker
crockena@-----.edu
|
|
|